News アニメ

Myazaki ! Je crois que l'oeuvre que je préfère chez lui, c'est "Nausicäa de la vallée du vent". J'aime beaucoup "Princesse Mononoké", et puis "Mon voisin Totoro", car c'est le premier que j'ai vu, quand j'avais 6/8 ans (en période de Noël en plus =D).
Par contre, en dehors de lui je connais presque la culture japonaise :/

Je sais pas, Eve no Jikan l'histoire me tente pas plus que ça.
J'ai pas vu Cagliostro. Mais j'ai vu Whisper of the Heart / Si tu tends l'oreille / 耳をすませば. D'ailleurs, à un moment je me passais la musique en boucle. Country Road, kono michi, zutto, yukeba...
Pour Like the clouds, like the wind je m'en étais informé au fil de mon errance sur Wikipédia. L'histoire ne m'a non plus pas tenté (oui, je suis assez dur niveau scénarios).

Sinon, pour mes Ghibli préférés, je dirais Mononoke puis Naushika (Nausicäa = berk, on dirait qu'on parle du nez) ou Chihiro ou le Château Ambulant. Mais j'ai aussi vu le Tombeau des Lucioles, le Château dans le ciel, Totoro, Omoide Poroporo (souvenirs goutte-à-goutte), Pompoko et Ponyo, et je les aime tous (pas forcément également mais quand même). :P

JJ, si ****** veut bien dire rousse, tu n'es absolument pas obligé de le camoufler. Rousses

Pour le æ, suffit de faire Alt Gr + a. Ah mais mince, c'est vrai, moi j'ai la config' clavier de Debian. :)

P.S : c'est Miyazaki, pas Myazaki, aaaaaarg !

(attention à l'erreur de mettre des accents graves dans l'emploi du conditionnel !)

Ah oui, en effet.
Pour les accents sur les capitales, je t'emmerde parce que j'en mets si je veux et que ce n'est pas une obligation. A part sur le "È" du verbe être à la troisième personne du singulier en italien par exemple ...

Et JJ, dans une phrase quand on écrit "anime", on ne l'écrit pas "アニメ" justement. Donc dès que tu cesses de l'écrire アニメ, je ne vois pas pourquoi on ne mettrait pas de "s" =D (franciser un mot, ça se fait hein).

Tu voulais dire : « animæ » ?

Je m'en fous c'est pareil. Parce que 1) la flemme je chercher le caractère æ sur le clavier, et 2) les romains n'avaient pas spécialement de "æ" dans leurs textes ...

XPLDR, si tu sais que j'ai un profil privilégié, c'est que tu as cherché à me virer de la liste des administrateurs :D

Bah, j'ai juste regardé un peu ce qu'on pouvait configurer dans le panel admin ...

PS : Pikrass, en parlant Ghibli/Miyazaki, est-ce que tu as vu "Whisper of the Heart" ? "Le Château de Cagliostro" ? "Like the clouds, like the wind" ? (le dernier c'est pas un Ghibli, mais il est cool quand même).

Et si tu as aimé Pale Cocoon, tu adoreras Eve no Jikan. C'est fait par le même type et c'est dispo' en streaming légalement sur le net =D

Rho t'es difficile quand même xD
Eh mais tsé, Eve no Jikan le premier webisode il dure genre 15min, C'EST PAS LA MORT, et franchement à la fin du truc j'étais genre "oO". Enfin j'ai trouvé ça cool quoi °°
Puis sinon perso pour Like the clouds, like the wind, t'sais c'est un truc un peu kawaï que j'assimile à Whisper of the Heart à ou à Kiki la petite sorcière (sur une échelle de kawaïté identique). Mais bon au final le scénario n'est pas si mal je trouve (il y a plus d'action que dans Whisper of the Heart xD).

Hey par contre j'ai pas encore vu Omoide Poroporo. C'est bien ? Parce que tu vois, là c'est le scénario qui me rebute un peu, j'ai peu de trouver ça chiant. Le Tombeau des Lucioles, ça a l'air cool. Mais pareil, le scénar euh ... genre je vois ça moi je finis déprimé pendant une semaine xD

PS : Ok pour le "æ". J'ai la même config'. Mais il faut connaître le raccourcis, et aussi s'en souvenir.
Désolé pour Miyazaki, j'ai shunté le premier "i" (faute de frappe °°).

Je regarderai ptètre ce soir pour voir alors. Et pour Like the Clouds je me trouverai une bande annonce.

Omoide est un peu longuet par moments oui. Disons que c'est... très calme. Loin d'être mon préféré.
Le Tombeau c'est un beau film. Le début te met direct dans l'ambiance ("la nuit du 21 septembre 1945, je suis mort"), après si t'es préparé ça te déprime pas tant que ça (enfin, pour être plus juste, disons que j'ai connu plus triste quoi).

TLN : « Et JJ, dans une phrase quand on écrit "anime", on ne l'écrit pas "アニメ" justement. Donc dès que tu cesses de l'écrire アニメ, je ne vois pas pourquoi on ne mettrait pas de "s" =D (franciser un mot, ça se fait hein). »
→ Mais justement, le francisé de « アニメ », c'est « animé »…

TLN : « PS : Pikrass, en parlant Ghibli/Miyazaki, est-ce que tu as vu "Whisper of the Heart" ? "Le Château de Cagliostro" ? "Like the clouds, like the wind" ? (le dernier c'est pas un Ghibli, mais il est cool quand même). »
→ Hé abruti on ne met pas de guillemets de part et d'autre des titres ! Il faut les mettre en italique (comme le fait très bien Pikrass).

Pikrass : « JJ, si ****** veut bien dire rousse, tu n'es absolument pas obligé de le camoufler. Rousses → Regarde un peu Porco Rosso ; et comment tu savais qu'il s'agissait de rousses ?
D'ailleurs, ma collée est aussi rousse et a aussi 17 ans :)

--
Jill-Jênn, bourré

Bah ça pouvait aussi être blonde, mais les rousses sont les meilleures, donc c'était rousse. Normal.

J'ai regardé les deux premiers Eve no Jikan . C'est pas mal. :p Mais le Flash me rebute un peu : tout l'épisode 2 sautillait, j'ai parfois la vidéo qui n'est pas très fluide, un décalage son/vidéo (au niveau des sous-titres, mais c'est peut-être juste que c'est pas très bien synchronisé à l'origine)... Et évidemment, ils ont du ruser pour qu'on ne puisse pas récupérer la vidéo elle-même (pas de fichier temporaire créé, et les requêtes vues via Firebug ne donnent rien de facile à récupérer j'ai l'impression).

Hé abruti on ne met pas de guillemets de part et d'autre des titres ! Il faut les mettre en italique (comme le fait très bien Pikrass).

Sauf que j'ai la flemme de mettre les balises italique. Alors je m'arrange comme je veux pour faire ressortir les titres, et je t'emmerde =D

Sinon Pikrass quitte à vouloir récupérer la vidéo (ce que j'ai fait, je n'ai appris qu'après qu'on pouvait les voir en streaming légalement xD), autant la télécharger par un moyen détourné :p
C'est dommage que le flash gâche un peu l'anime.

préférerais* (attention à l'erreur de mettre des accents graves dans l'emploi du conditionnel !)

Pas forcément, 1990…

C'est marrant parce que j'ai découvert ces 2 films

Tu ne voudrais pas écrire tes nombres avec des lettres ?

LLB : « Pas forcément, 1990… »
→ Ben de toute façon, il avait employé le futur.

LLB : « Tu ne voudrais pas écrire tes nombres avec des lettres ? »
→ Ça m'arrive :P Tu le conseilles vivement ?

le_sphinx : tu devrais arrêter de parler de mangas.
Ça aide les orgas à faire les sujets de demi. Et tu ne voudrais pas aider les orgas, non ?

Ben ça dépend.

Soit ils aiment les mangas, donc ils auraient fait un sujet là-dessus même si je ne leur en avais pas parlé. Donc je n'aide pas les orgas.
Soit ils n'aiment pas les mangas, et on ne peut pas dire que ça les aide pour faire un sujet, vu qu'ils n'aiment pas ça et que ça les gonfle. Donc je n'aide pas les orgas.

Donc je n'aide pas les orgas.

Soit ils aiment les mangas ... Soit ils n'aiment pas les mangas

Cette preuve est peut-être vraie en logique classique, mais pas en logique intuitionniste mon cher, il faudra repasser °°

"Soit ils aiment les mangas, donc ils auraient fait un sujet là-dessus même si je ne leur en avais pas parlé."
Ben non, ils ont tous dit que c'était à cause de toi :P

Attendez, je viens de comprendre (depuis un SMS d'un pote) qu'il y a eu un vrai sujet sur les mangas à Toulon ? xDDD On peut le voir ?

Répondre au sujet

Vous devez vous enregistrer ou vous connecter pour poster des messages.