Bonne année

Bonne année !
Bon, comme résolution pour 2011, j'ai décidé d'arrêter de faire mon intéressant donc あけましておめでとうございます! (oups).

Ayez passer une bonne anee. Qu'elle soit source de renouveau :P

(Jill-Jen: tu devrais ecrire en kanji, ca a plus de classe :D )

Ce n'est pas classieux quand ça ne se fait pas. :)

Tiens, d'ailleurs, JJ, j'hésite à me prendre 二ノ国, le jeu avec le scénario et le design créés par le Studio Ghibli. En japonais avec le bouquin, ça ne peut que me faire progresser... Encore faut-il avoir le courage, mais ça ça va. Je pense.

Pikrass, 1355 漢字 au compteur à ce jour.

LPTheKiller, si tu confonds les Chinois et les Japonais, ça va barder ;p Et on ne sépare pas les idéogrammes !

Edit. C'est marrant, la 3DS sort au Japon le jour de la demi-finale Paris II, le 26 février ! En Europe ce sera en mars. Je pensais justement l'acheter avec le jeu dont tu parles, plus Pokémon Blanc (printemps 2011) et Professor Layton vs. Phoenix Wright (2011).

Edit 2. Tu peux aussi te procurer les romans Haruhi Suzumiya :) Perso j'arrive à lire la première ligne (c'est exactement la même que celle de l' anime épisode I) xD

Hé c'est pas de ma faute si c'est le Mandarin que j'apprends...
Confondre les Chinois les les Japonais ? Pas question ! Les Japonais ne sont que des assassins sanguinaires et sans scrupule uniquement obnubilés par les tentacules, les minijupes et le cosplay, c'est bien connu (désolé \^\^).
Au fait, on ne met jamais un point d'exclamation à la ligne !!

Oui, c'est les espaces en gris que tu peux voir avant : dans un traitement de texte par exemple. Ils n'ont pas le sens d'un espace normal, qui a pour but de séparer les mots, mais sont des espaces destiné au confort de lecture. Il est accessible en bépo par MAJ + [Espace]. Il peut aussi servir pour troler avec des geeks lors que ça parle de nomenclature de données.
Il ne faut pas confondre avec l'espace insécable fine, aussi appelé dans la table de caractère Space with zero width, qui est un espace invisible. Il est utilisé par exemple quand on copie une adresse MSN : Un ou plusieurs espaces insécables sont dedans pour empêcher les bots de capturer l'adresse (et aussi les copier/coller \^\^')

Tiens c'est vrai ça, j'avais jamais fais gaffe au fait que la largeur du forum s'adaptait à la taille de la fenêtre.
Quoi qu'il en soit, tu chois grandement dans mon estime : Ne pas mettre d'espace insécable avant ses points d'exclamation, c'est impardonnable ! :p

JonathanMM, you missed the point. En plus, il vaut mieux ici employer le féminin pour « espace » (d'ailleurs, comme tu l'as écrit : « espace […] fine »). Et l'espace insécable fine n'est pas invisible, juste fine ! Et c'est elle qu'il faut mettre avant les points d'exclamation, etc.

Répondre au sujet

Vous devez vous enregistrer ou vous connecter pour poster des messages.