NHK

Entendu, LLB :) J'essayais juste de surnager mais tu viens de me faire couler au fond avec le TLFi :P

J'étais effectivement à Japan Expo (d'ailleurs j'avais gagné un billet Premium Argent à un concours MOUARF :D), et j'y retourne accompagné cette année (elle a un copain, et elle ne sait pas encore qu'on y va). Toi aussi, je présume ? Je suppose que tu parles de ça parce que Yui Makino était à Japan Expo ? \^\^' J'ai eu une dédicace d'elle sur un album d'elle trouvé à l'arrache (d'ailleurs il était abîmé, mais bon, pas grave). Et à son concert j'étais tout devant :D
Cela dit, parmi les morceaux qu'elle a composés, il y en a peu qui me plaisent. Je préfère Maaya Sakamoto et surtout, YUI :)

Ouais, je parlais de ça parce qu'y avait Yui Makino (même si j'y suis même pas allé, moi qui suis super bien organisé « Tien, c'est pour quoi cette queue déjà ? Ah, ok... Bon ben tant pis »).
Cette année, je pense que j'vais y aller, ouais, vu que j'me suis trouvé un revenu \o/

@jj: Elle a un copain ? Tu le savais et tu l'amène quand même?

Moi je n'y suis pas encore allé, je me tate pour cet été.

« Si ton manga avait des jambes et si tu tenais par la main, ça ne me choquerait pas non plus. Dire amener à la place d'apporter est familier et moche (http://cnrtl.fr/definition/amener). »

1
2
3
4
5
6
7
B. [L'obj. du verbe est un subst. de l'inanimé] Amener qqc. (en un lieu).
1. [L'obj. désigne une chose capable de mouvement] Acheminer par un moyen de transport quelconque là où se trouve le sujet parlant (ou l'interlocuteur), ou au lieu précisé par le compl. circ. :
        11.  M. le marquis m'a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
        Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830, p. 202.
        12. La Fontaine d'Eure est cette constante rivière que les Romains avaient captée
        et amenée jusqu'à Nîmes par l'aqueduc fameux du Pont du Gard.
        A. Gide, Si le grain ne meurt, 1924, p. 381.

[...]

1
2
3
2. Fam. [En parlant de ce qu'on peut tenir dans la main, des obj. fam. ou usuels] Apporter :
        15. Je n'ai amené ici que mon linge et mon cheval.
        G. d'Esparbès, La Guerre en sabots, 1914, p. 11.

Donc ça peut s'employer, et si l'objet en question peut se déplacer (moyen de transport, eau, électricité) ce n'est même pas familier.

Elesthor : « @jj: Elle a un copain ? Tu le savais et tu l'amène quand même? »
→ Ouais, d'ailleurs je ne sais pas si tu te rends compte mais on va probablement dormir ensemble pendant 5 jours xD (et le copain n'est pas encore au courant).

Merci Pikrass :)

JJ: Je crois que t'abuse un peu sur les bord là \^\^ Elle va te sortir du lit =O Mais bon si tu arrives à tes fin je tirerais mon chapeau :P

thomas: On sait et osef.

JJ: J'avais compris ( je ne suis pas tordu à ce point ) =) N'empêche que je trouve ça toujours un peu abused \^\^

Jill-Jênn : « Je n'ai pas dit coucher ensemble, j'ai dit dormir ensemble :) Je ne suis pas un connard \^\^' »
→ Et puis, éventuellement, il faudrait qu'elle le veuille, aussi :)

Edit : Ah, et il y en a qui vont à Epitanime ?

Répondre au sujet

Vous devez vous enregistrer ou vous connecter pour poster des messages.